[00:03] Howdy, our topic today is about how watching film with two subtitles in dual language mode can help us improve English skill.
Of course, with the help of PotPlayer software.
[00:09] Transcript reading is a vital key to understand a film's stories.
The subtitle also helps us not only avoid distraction sounds in listening but also memorize film's details by acting as a repeater beyond your ears.
Dual subtitles watching gives us chances to look up vocabularies quickly, which grammar structures are being used, avoid single point translation failures, etc. by referencing each other.
With the transcript, we know exactly which words are being pronounced, how names of characters/places look like, jargons meaning (Harry Potter, Hobbit, ex. ) via notes were added by subtitle makers, etc.
[00:29] So I recommend you PotPlayer as an awesome media player, especially in film watching because of its dual subtitles playing capacity.
[00:35] Nowadays, every modern media player shares the same powers, features (MPC-HC, VLC, WMP).
However, PotPlayer is a simple, optimized one, especially for newbies.
Take a glance at PotPlayer!
[00:41] Provides the maximum performance with the minimum resource using DXVA, CUDA, QuickSync.
[00:47] Supports various types of 3D glasses
so you can get the 3D experience
anytime you want using your 3DTV or PC.
[00:53] Text subtitles(SMI " SRT), DVD(Vobsub)
and Blu-ray subtitles,
ASS/SSA animation and SMI Ruby tags, etc.
[00:59] No need to install different codecs all the time when using the player.
Supports OpenCodec so users can easily add whatever codecs they want.
[1:06] "PotPlayer is a free multimedia player with plenty of features and rich customization. No need to install different codecs all the time when using the player"
[1:20] "Maybe it just popped into your mind while you were watching a vlog in the language you’re learning and for the umpteenth time found yourself in the position of switching back and forth between two sets of subtitles that weren’t even necessarily accurate" – fluentu.com
[1:32] Let download and install the proper version of PotPlayer.
(Windows 10, 8, 7, XP)
[1:46] You can open almost media files via this simple menu.
[2:03] Give Harry Potter mp4 file a try via Windows Explorer's context menu.
[2:40] Playlist menu and the transparent option.
Basic buttons of a media player: Pause, Resume, Stop, Seek.
And the timeline and decoding options.
[3:03] "This is the hardest step in the process. If you have acquired your video file from the internet one way or another it is likely that you can obtain a subtitle this way. Be warned though that the subtitle files are often based on the English version of an international film" – actualfluency.com
Resize the player by drag and drop its corners.
[3:17] Make sure two subtitle files in two languages: mother language and foreign language taken place.
Download them in Subscene it you don't have one.
Dual subtitles watching.
[3:35] It's the English subtitle (the foreign language) was bundled with this movie download, you see?
[3:56] You can load the 2nd subtitle in another language, Vietnamese (the mother language) is mine.
[4:14] Searching Subscene in dual language mode.
[4:28] "Browse subtitles. Latest · Popular (30 days). All · Movies · TV-Series · Music Videos. All languages" –http:/subscene.com” target=”_new”>>http://subscene.com_
[4:39] Extract the subtitle then load it via the "2nd Subtitle" menu, or drag it directly from this WinRar window.
Happy English learning :3