[00:03] Nothing is perfect, dictionaries aren’t out of the game, even they are Oxford, Longman, Babylon, etc.
[00:09] However, we have to approve that they have their own advantages: Longman short and sweet, Oxford has a detailed look, Wikipedia provides a deep view, etc.
[00:15] So why we don’t combine them into a big one, let’s them complement each other?
And Lingoes is there, basically, it is dictionary management.
We import dictionaries into them, when we do some lookup, it will answer with a consolidated result.
Alternatively, simply, we do the lookup in multiple dicts at the same time.
[00:27] So we have a great opportunity to compare/combine the result from each dict, and grab the best.
[00:37] Take a look at these insights and download it.
[00:55] “Online jargon, also known as text message shorthand, used primarily in texting, online chat, instant messaging, email, blogs, and newsgroup postings, these types of abbreviations are also referred to as chat acronyms”
[1:23] The installation is straightforward, update this app via the Task Tray menu and see the difference.
[2:07] Well done.
By default, Lingoes bundled with essential dicts: Concise, WordNet, Jukuu and Google Instant translate.
[2:15] They are good, but we should download the best like: Longman, Oxford and Wikipedia.
[2:23] Lingoes dictionary is specialized dict in form of .ld2 files.
[2:36] “Lingoes is an easy and intuitive dictionary and text translation software, It offers lookup dictionaries, full text translation, capture word on screen, translate selected text and pronunciation of words in over 80 languages. These language are English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Greek, Swedish, Turkish, Chinese, Japanese, Korean, Polish, Arabic, Hebrew, Vietnamese, Thai and more…”
[2:52] Remove unused dicts, download the necessary ones, and hit the Install button.
[3:33] Mark them into the index group.
Change priority if for convenience lookup.
[4:31] Now change some configurations to suit your need, like: user interface language, history, and cache, or set file association.
[5:39] By default, we can use Capture Word function to translate words in some apps that don’t offer selections by hold Ctrl+Right Click.
[6:05] Another awesome thing that Lingoes offers is Text speech.
Great for foreign language learners.
You should download Natural voice packages rather than stick with TTS to achieve the best result.
Define whether Lingoes should translate text for both “Text selection” and “Double clicking
Some software like Dreamweaver or Notepad++ should be excluded from Lingoes translation to avoid interferences.
[6:11] Real-time pronunciation should be enabled for “Looking up words” and “Capturing word
[6:28] Almost functions can be controlled via the Task Tray menu or Hotkeys.
[6:39] Now, just need to double-click some words to test the translation.
[6:45] Great, this is the mini-mode of Lingoes with useful utilities like instant lookup, speech this word, etc.
[6:51] Text selection is for Instant Translate only.
[7:29] Remember these hotkeys for further convenience.
Google Translate powered.
[7:49] “Webopedia: Online Tech Dictionary for Students, Educators and IT Professionals”
[8:28] Download the voice package then extract to the “installation” folder.
[9:11] “GoldenDict is an open-source dictionary program for PC computers that gives translations of words and phrases for different languages” – alternativeto.net
[10:05] “The dictionary for curious people
Discover with educalingo all that is hidden in the words. Find synonyms, uses, trends, statistics and much more”
[10:38] Select your voice folder and Rebuild Index File and the Pronunciation function will be ready.